Boas!
Nao conhecendo o trabalho na integra do colega será dificil avaliar se poderá ou não pedir os créditos para ele próprio, por isso esta é só mais uma opinião como tantas outras que vale o que vale.
Se apenas se trata de tradução acredito que não o possa fazer, nao querendo desprezar todo o trabalho de tempo dispendido.
Já se acrescentou algo mais poderá ser discutivel.
Estava até a lembrar de um filme que vi faz já um tempão, esse baseado em fatos veridicos com o nome "Momento de Génio", que é o cara que inventa o limpa pára-brisas para a chuva.
Ideia essa que foi roubada por uma famosa marca america de automoveis e o caso passou anos anos nos tribunais.
Moral da história o cara acabou ganhando a causa com um argumento interessante.
O proprio advogado dessa empresa de automoveis tinha escrito já uns livros, então o cara a quem havia sido "roubado" pegou no exemplo desse livros perguntou para o advogado se ele tinha inventado alguma das palavras desses mesmo livros.
Claro que o advogado respondeu que não.
Então tal como o advogado tinha os direitos de autor desses livros porque tinha apenas escolhido a sequencia das palavras (que nao eram dele) para que fizessem sentido, também ele deveria ter esses mesmos direitos por por escolhido a sequencia dos varios componentes naquele projeto.
Acho que me estendi um bocado, mas fica a ideia.